Ouverture Truite 2014

Et Bien cette ouverture s’annonce mieux que celle de l’an passé…les niveaux sont tops, la météo parfaite. Quentin, Simon et moi prenons donc la direction du Jura le coeur léger avec l’espoir que les zébrées seront au rendez-vous. Je commence à côté de Quentin au pn, les débuts sont fébriles, la glace se forme dans les anneaux, et les touches se font attendre. Quelques pêcheurs que nous apercevons débloquent le compteur. Quentin devra se déplacer pour enfin toucher, quant à moi je m’entête sur mon courant, elles sont forcément là! Je passe au drop shot minnow sur Rock’head 3.5g, une pêche à la volée dans un endroit qui supporterait 10g de plomb. C’est comme ça, avec ce passage « détendu », à glisser sur le fond avec beaucoup de bannière, que je prends une première grosse cartouche. C’est pendu, c’est gros, mais je la décroche alors que le plus dur était fait. Deux passages plus tard je reprends une belle touche et cette fois le combat tourne en ma faveur, le compteur est débloqué!

This opening season day will probably be better than last year’s one. Water level and weather are awesome. Quentin, Simon and I are in the starting blocks. I start with Quentin, using wobblers. We don’t have bites while some other anglers are catching, we are becoming nervous. Quentin moves, i stay on my spot, they should be here!! I switch to softbait with a drop shot minnow on a 3.5g rock’head. That’s ultra light but that’s how i hook a nice fish straight away…unfortunately i loose that fish. A couple of casts later i hook another good fish that ends in the net!

Ma nouvelle couleur de drop shot minnow semble leur plaire, malheureusement mon unique prototype y est resté…My new colour of drop shot minnow is definitely validated!! that was my only prototype…

Dommage, j’aurais bien continué avec cette couleur! I will miss that colour today…

Petit à petit nous allons prendre nos marques et le compteur tourne, de jolis farios viennent visiter l’épuisette et poser devant l’objectif l’espace de quelques secondes. On essaie de réduire au maximum les manipulations pour rendre moins traumatisant la capture…We start to understand how are positionned the fishes, some wild beauties come and visit the net before to be released…

Une fois la tenue des poissons identifiée les captures se font régulières. Chaque profil intéressant rapporte son poisson (ou au moins sa touche)!

La taille moyenne est intéressante et les combats pas si évidents à gérer en plein courant, surtout quand on joue les équilibristes! The average size is nice and the fights sometimes epic, especially when wading in a strong stream.

Quelle gueule, je suis vraiment fan des truites! Such a mouth, i love trout fishing!

Quentin goûte aux charmes du Gotam et déloge une dormeuse…Quentin discovers the Gotam Shad.

à la dentition impressionnante! Quite impressive teeth!

Les hameçons simples à ardillon écrasé n’abîment pas les poissons, je n’ai pas toujours le temps de les prendre en photo!…Single barbless hooks are safe for the fish.

J’ai fait ce choix sur les pn aussi, j’ai eu un taux de réussite presque similaire aux triples…I made this choice and had avery decent catch rate.

Le bilan à midi est bon, on retrouve toute une équipe pour un casse-croûte au top (merci pour le pain!) We rest at noon having a lunch with a complete group.

On croise des pêcheurs un peu moins assidus l’après-midi! We see lazy anglers waiting for rises…

Nous, on ne perd pas une seconde, ici Quentin fait caca dans son waders en même temps qu’il prend une truite! We don’t lose a second, here you can see Quentin shitting in his waders while landing a trout…

L’eau est très claire et les poissons pas si simples au final…Water is gin clear.

Quentin dans le brouillard (ou plutôt à travers la buée de mon objectif), dommage cela aurait fait une belle photo…Unfortunately i had « fog » on my lens.

Nous essayons de battre beaucoup de terrain pour mieux connaitre le linéaire, quelques truites émaillent notre parcours…We try to cover as much surface as possible in order to better know the pool.

Nous finissons rincés, mais avec des images plein la tête. Simon a fait cavalier seul, il a bien cartonné le matin avec une technique « pas jolie jolie » mais s’est rattrapé l’aprèm en prenant deux truites en nymphe à vue dont une plus de 50!! Je vais avoir du mal à ne pas revenir moi…We end really tired but with a smile on our face. Simon went alone and got many fish too, including a couple of big ones sight fishing with nymphs.

 

 

Facebook Comments
Catégories : Compte rendus pêche